אין תחליף לאדם הכותב

מיכל אלכסנדר

בינה אנושית

קצת עליי

נעים מאוד.
אני מיכל אלכסנדר,
כותבת תוכן אנושית מאוד (בכל המובנים).

אני כאן כדי להקשיב לכם ולהשמיע את הקול שלכם באופן אותנטי – בתכנים מדויקים, מקוריים ואמינים, תוצר של חשיבה אנושית במיטבה.

תמונה של מיכל אלכסנדר

עבדו (ועובדים) איתי

אקדמיה

עמותות

לוגו - שזר - המרכז לתולדות העם היהודי
לוגו - בית איזי שפירא

ועוד ועוד

ארגונים וחברות, גדולים וקטנים, ותיקים וחדשים, בכל התחומים!

חברות

מוסדות

לוגו - משרד המשפטים
לוגו - מועצה מקומית ירוחם
לוגו - המרכז הרפואי תל-אביב ע"ש סוראסקי איכילוב
לוגו - רעות - מרכז רפואי שיקומי
לוגו - מרכז מדעים ירוחם
תג היחידה של חטיבת הנח"ל בצה"ל.

פרויקטים

שנכתבו בתבונה

מסמכים ערוכים עם סימוני תיקונים והגהה

ליטוש תכני AI

בינה מדייקת

שדרוג ותיקון תכנים שנכתבו/תורגמו בידי AI ולא תמיד קלעו למטרה…

הדמיות של ברושורים שיווקיים

הצעות לתורמים ולמשקיעים

בינה משפיעה

תוכן שנוגע בקהלי היעד בדיוק בנקודות הנכונות, ומניע אותם לפעולה.

הדמיות של עלוני תיעוד שונים

תיעוד

בינה רגשית

הדמיות של מחשב נייד וסמארטפון המציגים אתרי אינטרנט

אתרים

בינה אמינה

מידע מהימן שנצמד למציאות, ממקורות אמיתיים.

הדמיה של עלון המציג מחקר עם הכותרת "המציאות הפיזיקלית של החלבונים"

מחקר ואקדמיה

בינה עמוקה

חקירה והבנה לעומק של תכנים מורכבים, והצגתם לקורא באופן רהוט ובהיר.

הדמיות מכשירים טכנולוגיים שונים בהם מופיעים ניוזלטרים דיגטליים

ניוזלטרים

בינה מארגנת

איסוף וסידור מושכל של מידע אמיתי בהיקף גדול.

הדמיות פרוספקטים

פרוספקטים

בינה יצירתית

יצירת תוכן מקורי ומבדל, מחוץ לקופסה.

פודיום נאומים

נאומים

בינה אותנטית

מילים חכמות ומרתקות שתופסות את הקהל וחודרות לתודעה.

הדמיות מגזינים - "The Dan Magazine" ו-"מגזין מלונות ישרוטל"

מגזינים וכתבות

בינה מקצועית

ארגון ועריכה של מגוון תכנים איכותיים.

לוח קלאפ שחור להמחשת עולם צילום ועריכת וידאו

תסריטים

בינה בתנועה

סרטונים שמעבירים את המסר ומתווים את הדרך.

הדמייה הספר - "מחלבת תנובה ירושלים - 80 שנות עשייה"

פרויקטים מיוחדים

בינה יתרה

תוכן לכל פרויקט, מא' עד ת'!

המלצות

פרופ' גיל מרקוביץ,
ראש ביה"ס לכימיהTel Aviv University Logo

למיכל שלום רב,
רציתי להודות לך מקרב לב על העבודה המסורה והאיכותית שבצעת בהכנת חוברת היובל של בית הספר לכימיה.
המשימה לא היתה פשוטה, הן מבחינת שילוב טקסטים מחוקרים שונים והן בלחץ הזמן והצורך בביצוע מיידי של הגהות. עמדת בה בכבוד רב, ואני ועמיתי החוקרים מרוצים מאוד מהתוצאה.
נשמח להיעזר בך בעתיד במשימות דומות.

ישראלה רינגהאם לוי,
מנכ"לית עמותת בל"ב רעננה

את מיכל אלכסנדר אני מכירה שנים.
היה לי הכבוד לעבוד איתה על תכנים, תסריטים, חומרי שיווק ועל כתיבת מאמרים.
מיכל ניחנה בכישרון כתיבה ייחודי לה. היא יודעת לתחקר, ולקחת מכל בליל המידע את הנקודות החשובות ולדייק אותו, לייצר ממנו מילה, משפט. מאמר.
אני לא "זזה" בלעדיה היא כותבת יותר טוב מה- AI בשנים האחרונות וכמנהלת עמותה, אני נעזרת בה רבות וסומכת עליה בכל הנדרש לכתיבה בעברית ובאנגלית, וגם בתרגום. אני יותר בטוחה כשמיכל לצידי.
מיכל עוזרת לנו לדייק ולארוז את המידע והמסרים בצורה אינטליגנטית וברמה גבוהה.
אני ממליצה בלב שלם.

תומר ולמר,
דובר אוניברסיטת תל אביב. לוגו אוניברסיטת תל אביב

שלום רב,
אני משמש כדובר אוניברסיטת תל אביב מעל 6 שנים, ולאורך כל התקופה מיכל אלכסנדר מסייעת לנו במגוון רחב של היבטים הקשורים לעריכת תוכן ותרגום טקסטים ברמה גבוהה ביותר.
במסגרת עבודת דוברות האוניברסיטה, אנו נעזרים לעתים תכופות בעורכי תוכן חיצוניים שעובדים ביחד עם חברות וחברי הסגל על הודעות לעיתונות של מחקרים אקדמיים. מדובר במיומנות שמצריכה הבנה עמוקה ואקדמית של המחקר, והנגשתו בשפה בהירה ומדויקת לרמת "הקורא הסביר" ובהתאם לכללי התקשורת הישראלית.
בהיבט זה, זכינו לעבוד עם מיכל שמיטיבה לעבד את הטקסטים האקדמיים לשפה תקשורתית במגוון רחב מאוד של תחומים, החל מארכיאולוגיה, דרך מקצועות הרפואה ומדעי החיים, זואולוגיה, סייבר, חלל ואסטרונומיה, מקצועות ההנדסה, מדעי הרוח ועוד.

בנוסף – לאורך שנים רבות מיכל משמשת כמתרגמת הטקסטים המובילה של דוברות האוניברסיטה. מטבע הדברים, הודעות ומסמכים שיוצאים מטעם הדוברות באנגלית חייבים להיות מדויקים ביותר ומנוסחים בשפה הולמת וראויה. וגם כאן, אין ספק שמיכל היא מהטובות ביותר בתחום. והכל תוך יחס אישי, לבבי ומכבד.
בקיצור מומלץ ביותר.

לקוחות מעידים לאורך השנים

ואתם?

גם אתם מחפשים תוכן

לבקשתכם, אכתוב/אערוך/אתרגם גם עבורכם תוכן לכל פרויקט על כל שלביו, מתחילתו עד סופו:

תחקיר וראיונות בעולם האמיתי, גיבוש קונספט חכם, חלוקה תבונית לפרקים, וכתיבה קולחת וקולעת – בעברית, באנגלית, או גם וגם.